Бог
– это Тот, Кто стоит выше всех во всем мире. Мы — люди принадлежим Ему
как по праву творения, так и по праву искупления. Каково Его имя? И
важно ли это знать? Как Его имя произносить правильно? Имеет ли это
какое-то значение в наших отношениях с Ним? Сколько возникает дискуссий
вокруг Его имени! Одно ли имя имеет Бог или больше чем одно? Если
больше, то, какое из них главное? А как нам называть Бога, каким именем?
А может вообще избегать произносить Его имя, потому что оно свято,
опасаясь как бы нам его не произнести напрасно и не огорчить этим
Всемогущего? Может лучше его заменить каким-то титулом? На каком языке
произносить его? Переводить ли его или оставлять неизменным именно на
иврите, на том древнем иврите?
Мы читаем: «И узрят лицо Его, и имя Его будет на челах их» (
Откр.22:4).
Что же будет написано на челах
искупленных, какое имя Бога, на каком языке? Конечно, никакой татуировки
на лбах не будет, в тексте совершенно другой смысл.
Видите, сколько вопросов, и их можно
перечислять и перечислять. Но давайте ближе к делу. Нам не терпится
узнать правду об этом сокровенном имени.
ОДНО ИМЯ ИЛИ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ОДНО?
Вот ключ к разгадке этой тайны: «И Господь будет Царем над всею землею; в тот день будет Господь един, и имя Его едино» (
Захария 14:9).
В тот день имя Его будет едино. О чем
это говорит? Неужели у Него во все времена существования человека было
больше имен, чем одно? Этот текст наталкивает нас именно на такую мысль.
Да, но в этом тексте сказано также, что и Господь будет в тот день
един, о чем здесь речь? И как эти два словосочетания связаны между
собой: Господь будет един, и имя Его будет едино? Давайте попытаемся
развязать этот узелок.
Разве во все времена не было больше
богов, чем один? Были. Но все остальные боги были выдуманными человеком,
а истинный Бог всегда был один. Самого первого суррогатного бога
избрали себе сначала Ева, потом Адам еще в раю. Кто кому служит, тот
тому и раб, и тот, кому служат – он их господь или господин, и эта наука
не так уж и сложна.
После того как появились боги в
альтернативу истинному Богу, Бог – Творец должен был как-то выделить
Себя от всех остальных богов, и Он это делал.
КАКОЕ ИМЯ У БОГА ЕЩЕ ДО ГРЕХОПАДЕНИЯ?
Самый первый текст Библии гласит: «В начале сотворил Бог небо и землю».
На русском языке ничего особенного мы
здесь не замечаем. Ну, Бог, и что, только и отличается от ложного бога
тем, что написано с большой буквы. Но это так на русском. Для спасения и
для познания воли Божией нам достаточно такого написания. Мы, читая на
русском языке, в синодальном переводе, понимаем, что речь не идет же
здесь о каком-то каменном или деревянном боге, который вдруг в самом
начале начал творить мир и сотворил землю, естественно, и сам себя
получается сотворил (камни, деревья).
Но для более глубокого понимания этого
вопроса, нам необходимо и глубокое исследование, а для этого надо
обратиться к оригиналу. Там в этот титул «БОГ» заложен больший смысл.
Титулы Бога, указанные в Священном Писании, раскрывают Его характер и Его атрибуты.
Общий титул «Бог», который встречаем мы в Писании более 2500 раз, есть Элохи́м.
Но это слово трудно перевести на русский
язык, чтобы не нарушить грамматику русского языка. Дело в том, что
«Бог» на иврите древности — אל — Эл. Но в библейском тексте
употребляется слово -אֱלֹהִים-; — Элохим с окончанием множественного
числа. Буквальный перевод должен бы звучать: «В начале сотворил Боги».
Верно, глагол поставлен в единственном числе, а существительное – во
множественном. И так во всех местах употребления слова «Элохим».
В большинстве случаев, несмотря на
множественное число, это слово в Танахе согласуется с глаголами и
другими частями речи в единственном числе и означает единого Бога.
Однако, в некоторых случаях у него полноценное множественное число, и
оно при этом означает многих языческих богов: «Да не будет у тебя других
богов» (
Исх.20:3), ангелов: (
Пс.8:6) и даже людей, обладающих властью (
Исх.4:16).
В Септуагинте «Элохим» переведено на
греческий «ὁ θεός» (Бог), а «YHWH» оставлено без перевода (папирус Фуада
266), в более поздних рукописях заменено на «ὁ κύριος» (Господь) и «ὁ
θεός» (Бог) (Александрийский кодекс. — Начало V века н. э.)
Однако выражение Элохим используется и
по отношению людей в особом значении, как о тех, кто говорит от имени
Бога. Вот пример: «И будет говорить он вместо тебя к народу; итак он
будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога» (
Исх. 4:16) (Речь идет о Моисее).
Здесь мы должны учесть еще и тот факт,
что несмотря на то, что Един Элохим –Творец всего существующего, однако
этим же словом элохим названы и люди в значении – судьи.
Пример: «То пусть господин его приведет
его пред богов -אֱלֹהִים- элохим — и поставит его к двери, или к
косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его
вечно» (
Исх. 21:6).
Другой аналогичный приведенному текст
раскрывает значение словосочетания «пред богов». «А если не найдется
вор, пусть хозяин дома придет пред судей [и поклянется], что не простер
руки своей на собственность ближнего своего. О всякой вещи спорной, о
воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой
кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно быть доведено до
судей: кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое» (
Исх.22:8-9).
Авторы Ветхого Завета часто использовали
сложные формы для описания титула Бога, такие как как `El-Shaddai,
потому? Да потому что Бог и открывался человеку так. Впервые с этим
словосочетанием Эль-Шаддай Бог предстал перед Авраамом: «Аврам был
девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог
Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен» (
Быт.7:1). И дальше речь идет о потомстве, которое Бог обещает Авраму.
Мы не будем останавливаться на всех словосочетаниях со словом Эль, вот лишь некоторые из них:
- Эль-Шаддай — в русском синодальном переводе «Бог Всемогущий».
- Эль-Олам — в русском синодальном переводе «Бог Крепкий».
- Эль-Эльйон — «Бог Всевышний».
Что Бог хочет достичь, открываясь
разными именами (или титулами)? Бог ничего не делает просто так. И имя
Свое открывает не просто так, вот Меня, мол, зовут так и все на том.
Нет. В Его имени, не важно, может титуле, что-то всегда кроется.
Говоря о творении, Он открывается как Бог силы, мощи, Тот, Кто творит из ничего небо и землю.
Являясь Авраму с темой о том, что у него
будет потомство как песок морской, Бог является ему уже с другим
именем. Действительно, с человеческой точки зрения на рождение сына не
было уже никакой надежды, Бог является ему как Эль-Шаддай. Переводчики
переводят его как Бог Всемогущий, но если быть конкретным и более
точным, то здесь особое значение.
Этимологическое значение имени —
Всемогущий Бог (Эль-Шаддай) не только интересно, но в каком-то смысле и
трогательно. Бог (Эль) означает «могучий» (сильный). Прилагательное
«Шаддай» от еврейского «шад» — грудь, обычно употребляется в Писании по
отношении к женской груди, как например, в
Быт. 49:25;
Иов. 3:12;
Пс. 21:10;
Ис. 28:9.
Следовательно, Шаддай означает «полногрудый». Бог потому «Шаддай», что
Он Кормилец и Укрепитель, и таким образом во втором смысле этого слова —
Насытитель верующего. Как известно крикливый и неспокойный ребёнок не
только насыщается и набирает сил от груди матери, но успокаивается,
прильнув к ее телу. Так что «Эль-Шаддай», в соответствии со Своим
именем, кормит и умиротворяет Свой народ. Не совсем точно слово «Шаддай»
переведено термином «Всемогущий». «Эль» или «Элохим» вполне передают
смысл всемогущества Бога. «Преобильный» или «Изобильный» выразило бы
лучше и еврейский смысл и привычное употребление этого имени в Писании.
Почему Бог явился Авраму именно с этим
именем? Чтобы укрепить его в том, что для Бога нет ничего невозможного.
Он Преобильный и вполне сможет обеспечить народ, который произойдет от
Авраама и которому счета не будет, как песчинок на берегу моря. Так оно и
было: от столетнего Авраама родился сын, и потом стала целая нация.
С каким титулом Бог являлся воинам?
Воинов Бог укреплял титулом: Господь-Саваоф (Господь воинств). Бог знал, кому с каким именем (титулом) являться.
ТЕТРАГРАММАТОН
Поговорим теперь о тетраграмматоне. В оригинале он стоит во многих текстах Ветхого Завета. В
Исх.3:14.этот
тетраграмматон более всего вырисовывается. До этого момента, когда Бог
явился Моисею в горящем кусте, этот тетраграмматон стоит в третьем лице.
Моисей этими четырьмя согласными буквами, этим вот тетраграмматоном
называет Бога, и использует его как отдельное слово, так и в сложных
словах. Он использует его с такими глаголами, как: сотворил,
произрастил, насадил, взял, навел и так далее. Дело в том, что так Бога
называет Моисей, так, как Он ему и открылся. Но Сам Бог до Моисея с этим
именем не открывался. Мы читаем: «Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с
[именем] «Бог Всемогущий «, а с именем [Моим] «Господь » не открылся им»
(
Исход 6:3).
По всей видимости, так остро вопрос не
стоял о Божием вечном существовании, поэтому Он и открывался с другими
именами. Но вот народ утратил истинное значение живого Бога, находясь в
Египте, где, куда ни посмотришь, всюду боги. Посмотришь на небо, там
боги; посмотришь на поля, и там они; взглянешь в реку Нил, и по реке
плывет тоже бог. В то время, когда народ израильский почти утратил
всякое познание о живом и вечном Боге, Он должен был явиться с новым
именем.
И вот Он является Моисею в горящем кусте. Давайте посмотрим, с каким же именем Он ему явился?
«Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам» (
Исх.3:14). Это тот самый тетраграмматон (ивр. יהוה YHWH).
В синодальном переводе стоит слово
Сущий, существующий всегда. Это как раз то имя, с которым нужно было
явиться тем, у кого понятие об истинном Боге, Боге вечно существующем
смешалось с богами выдуманными людьми, временными и преходящими.
Впоследствии это имя стало одним из самых популярных имен Бога, но оно не оставалось единственным.
ИМЕНА БОГА, ПЕРЕВЕДЕННЫЕ НА ДРУГИЕ ЯЗЫКИ
Кто-то ратует за то, что имена не
переводятся и поэтому, якобы, надо произносить имя Бога именно Иегова, а
еще точней, Йеhова. Так ли это? Переводятся ли имена или нет? А что,
если на каком-то языке нет тех букв или звуков, какие были на иврите?
Тогда что?
Приведу примеры названий современных городов, это идентично переводу имен собственных.
Германский город Гановер в Германии
произносится как Ханофа, по-русски Ханофа будет смешно слышать. Гамбург
немцы произносят как Хамбук или Хамбухь. То же самое и с именами и с
фамилиями. На русском нет такой буквы, как на английском, и мы слово
Уайт произносим либо Вайт, либо Уайт, в то время как на английском
первый звук произносится: (между В и У)+АЙТ.
Вот некоторые Библейские имена, переведенные на русский язык:
- YHWH-Ро’и́ — «Иегова — Пастырь мой» (Пс.22:1)
- YHWH-Ир’э́ — «Иегова усмотрит» (Быт.22:8,14)
- YHWH-Шало́м — «Иегова — мир» (Суд.6:24)
- YHWH-Роф’э́ха — «Иегова — Целитель твой» (Исх.15:26)
- YHWH-Цидке́йну — «Иегова оправдание наше!» (Иер.23:6)
- YHWH-Ша́мма — «Иегова там» (Иез.48:35)
- YHWH-Нисси́ — «Иегова — знамя моё» (Исх.17:15)
- YHWH-Мекаддишхе́м — «Иегова, освящающий вас» (Лев.20:8)
ИЕГОВА, ЯХВЕ ИЛИ БОГ
Как нам сегодня произносить, обращаясь к Всемогущему? Бог, Яхве или Иегова?
Возьмем такой текст: «От начала дней Я
Тот же, и никто не спасет от руки Моей; Я сделаю, и кто отменит это? Я –
Господь первый, и в последних – Я тот же» (
Исаия, 43:13, 41:4).
По-русски у нас стоит слово «Господь». В оригинале тетраграмматон, тот, который принято сегодня называть «Иегова».
А кто такой Иегова?
Иегова = Яхве, отспеллингованный
тетраграмматон на латинский манер. Евреи писали без гласных, в средние
века переписчики, чтоб не было путаницы при чтении, что пишется Яхве, а
слышится Адонай, огласовали (маленькими точками над буквами)
тетраграмматон по порядку гласных в слове «Адонай». Согласные — Yod, He,
Waw, He, а гласные — «Э»[д]«О»[н]«А». YEHOWAH. В латинице же Y
заменяется на J — JEHOWAH.
Вот так вместо Яхве вышло Иегова. Эта ошибка фигурирует уже в Версии Короля Иакова (1690-е гг.).
В общем, нет такого имени — Иегова.
А как произносили имя Божие до
разделения языков при разрушении Вавилонской башни? Мы не знаем. Но явно
ИЕГОВА не говорили. Иудеи дней Христа зациклились на букве закона,
оставив его дух, и распяли Христа. Если мы сегодня зациклимся на букве
произношения имени Бога, что нас ожидает? Что Бог хочет от нас видеть,
слышать? Он желает, чтобы мы не на свои дела уповали, а на Него. Он
желает нас приблизить к Себе, потому что без него мы – ничто. Он желает
вписать в наши сердца Закон Свой, основанный на любви к Нему и к ближним
нашим. Пусть это и будет нашим основным стремлением, чтобы не
уподобиться фарисеям, жившим в те давние времена, и чтобы нам не быть
теми фарисеями, живущими сегодня. Бог есть ЛЮБОВЬ. А что собой
представляем мы? Есть над чем нам задуматься? Я думаю, да.
Мы читали текст: «Господь будет един, и
имя Его будет едино». Да, тогда других богов не будет, они будут
уничтожены; и имя Бога будет не только едино, но, по всей видимости, и
новое, в связи с той новой обстановкой. И мы будем иметь новые имена. Вы
хотите этого? Я тоже. Да благословит нас в этом Всевышний БОГ.
Александр Серков
По материалам сайта asd.in.ua